Jueves 19/10/2017. Actualizado 01:00h

  • Ir a RSS
·Publicidad·

Cataluña

Artur Mas aprobó multiplicar por dos las subvenciones para doblar películas al catalán en 2012 una semana antes de anunciar más recortes para los funcionarios

    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:

El presidente de la Generalitat ha anunciado nuevos recortes en la Administración para el próximo año, pero la promoción del catalán se ha salvado del 'tijeretazo'. El Gobierno de Mas ha aprobado dotar a las empresas que doblan películas a la lengua autonómica con el doble de subvenciones que las aprobadas en mayo.

La Generalitat reducirá de nuevo en 2012 el sueldo de los empleados públicos y hará también despidos, aunque serán "muy selectivos". Así lo anunció este martes Artur Mas tras el primer Consejo Ejecutivo que se celebra tras las elecciones generales, donde el mandatario catalán ha dado instrucciones a su equipo sobre las líneas que deben seguir los presupuestos de la administración catalana para el próximo año.

Pues bien, según ha sabido El Confidencial Autonómico, el presidente de la Generalitat dio el visto bueno, una semana antes de aprobar este plan de ajustes, a la ampliación de las subvenciones a las empresas encargadas de doblar las películas extranjeras al catalán.

Así, la Consejería de Cultura Cataluña ha multiplicado por dos las ayudas destinadas a “aumentar los estrenos comerciales de largometrajes doblados o subtitulados en lengua catalana” pasando de los 800.000 euros presupuestados en mayo pasado, a 1.600.000 euros.

Esta iniciativa partió de la directora general de Política Lingüística, Yvonne Griley, ex representante de la organización nacionalista Òmnium Cultural , que el pasado verano pidió a la Generalitat aumentar las subvenciones para el doblaje de películas en catalán hasta los 1,4 millones de euros anuales a partir del próximo año.

Tal y como adelantó este diario , el Gobierno de Artur Mas no se olvidó en ningún momento de la ley del cine catalán, a la que ha intentado blindar a través de duras negociaciones con importantes empresas cinematográficas extranjeras para conseguir el doblaje de las películas más relevantes de 2011.

Las empresas distribuidoras se han comprometido a estrenar en catalán entre 30 y 40 películas al año.

·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·