Carod Rovira espera que la presidencia española de la UE acelere la oficialidad del catalán en Europa

El vicepresidente de la Generalitat, Josep Lluís Carod-Rovira, confió hoy en que los trámites para conseguir la plena oficialidad del catalán en Europa se aceleren durante el primer semestre de 2010, cuando España ocupe la presidencia de turno de la UE. Entonces, el Gobierno central podrá hacer "más deberes y mejor de los que los ha hecho hasta ahora", esperó Carod, porque el catalán está "lejos" de esa plenitud y, sin embargo, el objetivo del Govern es la plena oficialidad "en todos los ámbitos, como cualquier otra lengua". Catalunya unirá esfuerzos con Galicia, País Vasco y Baleares para que sus lenguas propias consigan el reconocimiento oficial en la UE desde 2010. Al comparecer ante la Comisión de Política Cultural del Parlament, el vicepresidente resaltó que el catalán es la décima lengua más hablada en Europa, más que la mitad de idiomas oficiales en la UE, por lo que clamó contra esta "anomalía institucional sin precedentes". Carod apuntó un "pecado original" en el proceso para conseguir la oficialidad del catalán en Europa, ya que, cuando España se incorporó a la UE, registró únicamente el castellano como lengua oficial, a diferencia de otros estados plurilingües, que registraron más de una. El diputado de CiU Carles Puigdemont constató un "déficit histórico", pero pidió que "no cuelgue el pecado original" a CiU por sus 23 años de gobierno catalán, porque fue el entonces presidente español, Felipe González (PSOE), quien decidió no incluir el catalán como lengua oficial. "El Estado español no cumple la parte que le toca", aseguró Puigdemont respecto a los acuerdos de 2004 y 2005 para que el catalán empezase a ser reconocido en algunas instituciones europeas. El diputado alegó las conclusiones "demoledoras" de un estudio que refleja el "alto grado de incumplimiento" de esos compromisos. Carod-Rovira aludió además al acuerdo firmado este lunes para que los ciudadanos puedan dirigirse al Tribunal de Justicia de UE en cualquier lengua cooficial en España. Explicó que el Gobierno central asume el coste de las traducciones necesarias para ello.

 

Video del día

Díaz Ayuso: “Yo no mentí, tenía razón y todo lo que está
pasando obedece a una cacería política, donde se están utilizando
todos los poderes del Estado contra un particular”
Comentarios
Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato