El aragonés Javier Lambán escribe en catalán
“Els polítics ja són com nosaltres, els cantautors, prometen l’Arcàdia somiada, però sense detallar el preu del bitllet...”: este mensaje lo escribió en Twitter no un político catalán, sino Javier Lambán, presidente del gobierno de Aragón. Después llegaron otros dos tuits, también en lengua catalana. “Els catalans sabem que tot té un preu. Cap catalá s'embarcaria individualment en un viatge sense preguntar quan arribarà, ...”, “...i si l'esmorzar hi està inclòs i el taxi pagat ... i en aquest viatge de la independència ningú coneix el preu”. No eran opiniones del presidente de Aragón, sino citas de una entrevista al cantautor catalán Jaume Sisa, publicada en El País, en la que reflexionaba sobre el proceso independentista. Estos mensajes de Lambán, al que su política favorable a la consideración del catalán como una de las lenguas de Aragón, suscitaron extrañeza e incluso alguna queja por parte de sus seguidores: “Le exijo que se exprese en castellano”, le escribió uno, mientras que otro reconoció la entrevista y continuó la cita de Jaume Sisa.
Jaume Sisa: (1) "Els polítics ja són com nosaltres, els cantautors, prometen l'Arcàdia somiada, però sense detallar el preu del bitllet ...
— Javier Lambán (@JLambanM) 28 de diciembre de 2016
(2)..Els catalans sabem que tot té un preu. Cap catalá s'embarcaria individualment en un viatge sense preguntar quan arribarà, ...
— Javier Lambán (@JLambanM) 28 de diciembre de 2016
(3) .. i si l'esmorzar hi està inclòs i el taxi pagat ... i en aquest viatge de la independència ningú coneix el preu"
— Javier Lambán (@JLambanM) 28 de diciembre de 2016