Sábado 25/11/2017. Actualizado 01:00h

  • Ir a RSS
·Publicidad·

Estado Autonómico

Afecta a Galicia, el Levante y los archipiélagos

Guardias Civiles reclaman más traductores oficiales para poder tramitar las denuncias de los turistas

Estado autonómico

Los agentes no pueden gestionar las acusaciones de los que visitantes no hispanohablantes sin un intérprete reconocido

    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:

La Asociación Española de Guardias Civiles (AEGC) pide a la Secretaria de Estado de Seguridad aumentar el número de traductores oficiales para poder atender las denuncias de los turistas que han sufrido algún acto delictivo durante su estancia en España.


Un policía y un guardia civil, en un acto institucional. Un policía y un guardia civil, en un acto institucional.

Las fuentes del sindicato del cuerpo consultadas por El Confidencial Autonómico explicaron que aunque los agentes conozcan el idioma de los visitantes que acuden a realizar una denuncia, los Guardias Civiles necesitan de un traductor oficial para tramitarla ya que no tiene validez jurídica si se redacta en un idioma que no sea el castellano. Además, es una medida que garantiza la neutralidad a la hora de hacer la reclamación y que el turista conozca los detalles del informe de la misma.

La AEGC denuncia que hay una carencia importante de estos intérpretes en las zonas donde se ha puesto en marcha el Plan Turismo Seguro que comprende Galicia, el Levante, Islas Baleares y Canarias. Según pudo saber ECA, en algunos casos los propios turistas tiene que cargar con el coste de contratar un traductor para realizar los trámites jurídicos para realizar una denuncia.

Este colecto de Guardia Civiles reclama además que se aumente la formación en los idiomas en este cuerpo de seguridad. A pesar de que en las pruebas de acceso a la Guardia Civil se pide a los agentes inglés o francés, este sindicato denuncia que no existe formación continua que permita aumentar el nivel para poder atender mejor a los turistas durante el periodo de vacaciones.

Según explicaron a este diario, algunos agentes invierten su tiempo libre y propios recursos económicos para aumentar los conocimientos en lenguas extranjeras y prestar un mejor servicio ciudadanos a los visitantes. Además, los agentes ven la fuerte demanda por parte de los turistas que reclaman a los agentes conocer idiomas extranjeros cuando acuden a los puestos para realizar algún tipo de denuncia o reclamación.

El Plan Turismo Seguro incluye la colaboración con agentes extranjeros

Dentro de las medidas del Plan Turismo Seguro está la creación de patrullas mixtas de la Guardia Civil con miembros de otros cuerpos de seguridad europeos como la Gendarmería francesa, la Guardia Nacional Republicana portuguesa, la policía alemana, los Carabinieri italianos y la Gendarmería Real Marroquí.

El objetivo es mejorar la atención ciudadana creando una colaboración con los cuerpos policiales de los países de los que proceden el mayor número de turistas durante los meses de verano.

Las fuentes consultadas por este diario afirman que aunque es positiva la colaboración con otras fuerzas de seguridad europeas que ayuda a ampliar los horizontes e intercambiar puntos de vista, desde el punto de vista operativo esta acción no supone un aumento de la seguridad. Los agentes de cuerpos extranjeros no portan arma y su función principal es la atención ciudadana de manera que son un mero observador, sin capacidad de intervención.


·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·