Sábado 21/10/2017. Actualizado 01:00h

  • Ir a RSS
·Publicidad·

Pais Vasco

Un dirigente del PNV alienta un boicot contra Carrefour por no publicar sus catálogos en euskera

País Vasco

El ex diputado general de Guipúzcoa dice que ya sabe “dónde no comprar los juguetes” tras recibir un folleto en castellano

    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:

A poco más de 20 días de la Navidad, los grandes almacenes empiezan a buzonear sus catálogos por las viviendas del País Vasco. El folleto de Carrefour ha provocado la indignación de Markel Olano, miembro de la Ejecutiva del PNV que fue diputado general de Guipúzcoa entre 2007 y 2011. ¿El motivo? La casi totalidad del texto está escrito en castellano y no en euskera, mientras que en Cataluña el hipermercado francés sí distribuye catálogos en catalán.

Catálogo de juguetes de Carrefour en catalán. Catálogo de juguetes de Carrefour en catalán.

Recibido en casa 1 folleto de @CarrefourES de 148 pags. casi todo en castellano. Ya sé dónde NO comprar los juguetes”. El peneuvista Markel Olano se despachaba de esta manera en Twitter tras recibir en el buzón de su domicilio un catálogo de juguetes para la campaña de Navidad.

La queja de Olano se refería a que la presencia de la lengua vasca era apenas testimonial en el folleto distribuido por Carrefour en Beasaín y otros municipios de Guipúzcoa, provincia de la que fue Diputado General en la anterior legislatura.

El tono de crítica subía en el tuit posterior que Markel Olano escribió en su cuenta personal: “El mismo folleto de @CarrefourES, repartido en Catalunya. 100% en catalán. Aquí agreden al #euskara”.

El actual portavoz del PNV en las Juntas Generales de Guipúzcoa incluía un enlace a un archivo en la versión del catálogo de juguetes de Carrefour en catalán, lo que para él constituía una discriminación -una “agresión”- al euskera.

Algunos de los seguidores de Olano en Twitter compartían su indignación por este asunto y tachaban de “hipócrita” a Carrefour. Otro apuntaba que el catálogo navideño que había recibido en su buzón de la juguetería Toys R Us también estaba escrito únicamente en castellano.

No compres los juguetes en Carrefour”

No es la primera vez que este dirigente nacionalista anima desde Twitter a no comprar los juguetes en el centros que Carrefour tiene en la comarca guipuzcoana del Goierri ni en los otros cuatro hipermercados que esta cadena de distribución tiene en el País Vasco.

Ya el año pasado Olano denunció que sólo la portada y la contraportada del catálogo de Navidad incluían palabras en euskera, mientras que las otras 146 páginas estaban exclusivamente escritas en castellano.

Al ex diputado general de Guipúzcoa esto le pareció “un atropello lingüístico” y llegaba a una “conclusión: no compres los juguetes navideños en Carrefour hasta que respeten el euskera”.

El portavoz del PNV en las Juntas Generales explicaba en su blog que “no estamos hablando de imposiciones ni de boicots. Estamos hablando de una movilización cívica que sea capaz de transmitir la exigencia mayoritaria de la ciudadanía vasca de que nuestro idioma propio sea respetado”.

Markel Olano se ha destacado siempre por defender la presencia de la lengua vasca en los folletos comerciales, como el que buzoneaba el supermercado Lidl de su comarca, “sin una sola palabra en euskera”. Además, en su Twitter personal Olano se define (en vasco, claro) como “Defensor del euskera y nacionalista...”.

Vea a continuación el folleto de Carrefour que provocó la indignación de Olano:

El catálogo de juguetes de Carrefour que causó la indignación del peneuvista Markel Olano. El catálogo de juguetes de Carrefour que causó la indignación del peneuvista Markel Olano.

·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·