Antoni Fernàndez, diputado de CiU, que ve innecesaria la traducción al castellano los discursos en catalán dirigidos a una delegación de Nicaragua

El diputado de CiU en el Parlamento catalán Antoni Fernàndez Teixidó, aseguró que el Parlament se podría haber ahorrado el gasto que conllevó la contratación de un traductor de castellano para la visita de una delegación de nicaragüenses para explicarles las políticas de cooperación al desarrollo impulsada desde Cataluña. Fernàndez Teixidó dijo estas palabras a pesar de que su partido y ERC -responsable de la iniciativa- fueron las dos únicas formaciones que no criticaron la medida, que se utilizó para traducir al castellano los discursos en catalán dirigidos a los 14 parlamentarios nicaragüenses presentes en la cámara.

 

Video del día

Los efectos del hachís o el cannabis sobre los más
jóvenes han quedado demostrados: hay un gran
riesgo de enfermedades mentales
Comentarios