Domingo 24/06/2018. Actualizado 01:00h

  • Ir a RSS
·Publicidad·

Cataluña

Quieren hacerlo llegar al mundo académico

Plataforma per la Llengua traduce del francés una guía sobre el catalán

El libro trata de informar sobre el uso y la situación del idioma para darlo a conocer en el ámbito internacional

    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:

La Plataforma per la Llengua ha traducido del francés una guía sobre el catalán, que trata de informar sobre el uso y la situación del idioma para darlo a conocer en el ámbito internacional, para hacerlo llegar al mundo académico.

"La langue catalane", una guía sobre el catalán en francés. "La langue catalane", una guía sobre el catalán en francés.

“La langue catalane” es un pequeño dossier de 15 páginas que sirve para explicar en francés los datos más destacables del catalán y que quiere dar a conocer la lengua catalana en el ámbito internacional.

La guía presenta algunos de los datos más relevantes sobre la lengua en cuanto a las dimensiones, la vitalidad, el peso demográfico, la fuerza de atracción o la representatividad legal y simbólica.

Por eso la Plataforma per la Llengua ha decidido traducir este dossier para repartirlo entre los diversos centros catalanes que hay en territorio de habla francesa y también los hará llegar a personalidades políticas y del mundo académico que desde la entidad se consideren estratégicas para poder continuar difundiendo la vitalidad y la fuerza de la lengua catalana en todo el mundo.

La guía sitúa el catalán entre los idiomas más importantes de Europa, ya que lo hablan 10 millones de personas, al igual que el portugués, el sueco o el checo. Y critica que el catalán “carece de estatus legal en España”, ya que el español es la “única lengua oficial del Estado” y que es “obligatorio” aprenderla en todo el territorio, algo que “no recogen otras constituciones europeas”.

También denuncia que desde el Estado se ha intentado “erradicar” el catalán en diversas ocasiones y que está “prohibido” utilizarlo en el Parlamento español, considerando el catalán como la lengua “menos protegida” de Europa.

·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·
·Publicidad·